MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
6 z 12
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam...
fot. Merlin / zrzut ekranu z gry

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam polskiej wersji The Chamber of Secrets za udaną.

Mam na myśli przede wszystkim drewniany dubbing postaci, który, w porównaniu z filmem, wypadł bardzo słabo. Znam osoby broniące tę wersję argumentami o ograniczeniach technologicznych czy pośpiesznym procesie produkcji, ale nadal nie czuję się przekonany.

Każda wypowiedź brzmi sztampowo i jest wręcz wyprana z emocji. Dlaczego w grze nie mogliśmy usłyszeć tych samych aktorów, co w kinowej adaptacji książki? Nie wiem, ale na pewno finalnie wyszłoby o niebo lepiej.

Zobacz również

Irena Karel w obiektywie – wystawa poświęcona ikonie polskiego kina w "Nawojce" w Lip

NOWE
Irena Karel w obiektywie – wystawa poświęcona ikonie polskiego kina w "Nawojce" w Lip

Poniosło ich pożądanie w Gnieźnie. Para poddała się miłosnym igraszkom na balkonie!

Poniosło ich pożądanie w Gnieźnie. Para poddała się miłosnym igraszkom na balkonie!

Polecamy

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

Słupki przy drodze. Czy wiesz jakie informacje można z nich odczytać?

To jeszcze nie koniec. Jest nowe zagrożenie ze strony koronawirusa

GORĄCY TEMAT
To jeszcze nie koniec. Jest nowe zagrożenie ze strony koronawirusa

Pełne usta w pół minuty? Bez strzykawek i kosmetyków. Ten trik podbija internet

HIT DNIA
Pełne usta w pół minuty? Bez strzykawek i kosmetyków. Ten trik podbija internet